مواقف الإعتذار
* لكي تجيب على مواقف الاعتذار لابد وأن تبدأ بأحد الكلمات الأتية + سبب الإعتذار .
a) Excusez – moi . b) Désolé . c) Pardon .
1- تعتذر لصديقك عن عدم حضور لحفل بسبب مرضك .
1- Excusez – moi, je suis malade .
2- تعتذر لصديقك عن السفر لسوء الأحوال الجوية .
2- Désolé, je ne peux pas partir à cause des mauvaises conditions météorologiques .
3- تبرر تأخيرك عن الموعد المحدد مع أحد الأصدقاء .
3- Désolé, il y avait un accident sur la route .
4- تعتذر عن الذهاب إلى المسرح مع ذكر السبب .
4- Excusez – moi, j’ aurai un examen demain .
5- تعتذر عن عدم حضورك الاجتماع ( حفلة ، أمسية ثقافية …… ) مع ذكر السبب .
5- Désolé, je ne peux pas assister car j’ irai avec mon frère à l’ hôpital .
6- تعتذر لمدرسك عن غيابك أمس مع ذكر السبب .
6- Excusez – moi, hier j’ étais malade .
* Je regrette monsieur, j’ étais très malade . .
7- تعتذر لشرطي المرور عن كسر الإشارة .
7- Désolé, je n’ ai pas vu le feu .
8- تعتذر عن إتصالك تليفونيا برقم خطأ .
8- Pardon, je me suis trompé de numéro .
* Excusez – moi, j’ ai fait une erreur .
9- تعتذر عن خطأ إرتكبته .
9- Je suis désolé, c’ est la dernière fois .
مواقف النصيحة
1- تنصح صديقك بارتداء ملابس ثقيلة لأن الجو بارد .
1- Tu dois porter des vêtements lourds car il fait froid .
2- تنصح صديقك بعدم الخروج ظهرا لشدة الحر .
2- Tu ne dois pas sortir le midi, il fait très chaud .
3- تنصح صديقك المريض بتناول الدواء في الميعاد .
3- Tu dois prendre le remède à l’ heure .
4- تنصح صديقك بركوب الطائرة إلى أسوان .
4- Tu ferais bien de prendre l’ avion pour Assouan .
5- تنصح أخيك أن يتعلم القراءة والكتابة .
5- Tu dois apprendre lire et écrire .
6- تنصح أحد لاعبي الكرة بإطاعة مدربه .
6- Tu dois obéir à ton entraineur .
7- تنصح صديقك بألا يعمل ضوضاء .
7- Tu ne dois pas faire de bruit .
8- تنصح أخيك أن يتحدث بصوت منخفض .
8- Tu dois parler à voix basse .
9- تنصح زميلك بأن يسمع شرح المدرس .
9- Tu dois bien écouter l’ explication du professeur .
10- تنصح صديقك أن يكف عن التدخين .
10- Tu dois cesser de fumer .
11- تنصح صديقك أن يقود السيارة بأقل سرعة .
11- Tu dois rouler moins vite .
12- تنصح أخيك الصغير بعدم لمس المكواة الساخنة .
12- Tu ne dois pas toucher le fer à repasser chaud .
13- تنصح صديقك ألا يغيب عن المدرسة .
13- Tu ne dois pas t’ absenter .
14- تنصح أخيك بممارسة الرياضة .
14- Tu dois faire le sport .
15- تنصح صديقك أن ينتظر الإشارة الحمراء أثناء عبور الشارع .
15- Tu dois attendre le feu rouge en traversant la rue .
16- تنصح صديقك بعد إزعاج الحيوانات في حديقة الحيوانات .
16- Tu ne dois pas déranger les animaux au Zoo .
17- تنصح صديقك بتعلم اللغة العربية أثناء إقامته في مصر .
17- Tu dois apprendre l’ arabe pendant ton séjour en Egypte .
18- ينصح شرطي المرور السائق أن يقود بحكمه وأن يحمل رخصته .
18- Vous devriez conduire bien et avoir un permis de conduire .
19- تنصح أخيك أن يقول الصدق دائما .
19- Il faut toujours dire la vérité .
20- تنصح صديقك بعدم أخذ دواء دون إذن الطبيب .
20- Il ne faut pas prendre un médicament sans l’ ordre du médicin [ou un docteur].
21- تنصح أخيك المريض بضرورة تناول الدواء في الموعد المحدد .
21- Tu devrais prendre les médicaments à l’ heure .
22- تنصح صديقك بقضاء عدة أيام خلال فصل الشتاء في مصر .
22- En hiver, il faut mieux passer quelques jours en Egtpte .
23- تنصح صديقك الفرنسي بأن يزور مصر في الشتاء .
23- Tu ferais bien de visiter l’ Egypte en hiver où il fait beau et tiède . دافئ
24- تنصح صديقك الفرنسي بزيارة مدينة أسوان في فصل الشتاء .
24- En hiver, tu ferais bien de visiter Assouan car il fait très beau là .
25- تنصح صديقك الفرنسي بزيارة المتحف المصري .
25- je te conseille de visiter le musée égyptien .
26- تنصح صديقك بأن يقرأ كثيرا .
26- je te conseille de lire beaucoup de livre, c’ est très utile .
27- تنصح صديقك بركوب المترو إلى ميدان التحرير .
27- Tu ferais bien de prendre le métro à la place d’ Al Tahrir .
28- تنصح صديقك (السائق) بضرورة التوقف عند الإشارة الحمراء .
28- Tu devrais t’ arrêter au feu rouge .
29- تنصح صديقك المريض بضرورة الذهاب للطبيب .
29- Tu dois aller chez le médicin pour lui consulter, tu es très malade .
0- تنصح أخيك بأن يكون جادا في داسته وأن لا يتغيب عن المدرسة .
30- Tu ferais bien d’ être sérieux et de ne pas t’ absenter du lycée .
31- توجه نصيحة لصديقك (لأخيك) قبل الذهاب إلى الإمتحان .
31- Tu ferais bien d’ être tranquille dans la salle d’ examen .
32- تنصح صديقك بممارسة الرياضة كل صباح .
32- Tu ferais bien de pratiquer le sport chaque matin .
33- تنصح صديقك المريض أن يضع ماء باردا على الحرق .
33- Tu dois mettre l’ eau froide sur la brûlure .
34- تنصح صديقك الفرنسي أن يحترم قواعد المرور وأن لا يتجاوز السرعة .
34- Tu dois respecter le code de la route et ne pas dépasser la vitesse permise .
35- تنصح مراسلك بقضاء بعض الأيام على شاطئ البحر الأحمر .
35- A ta place, je vais passer quelques jours au bord de la Mer Rouge .
36- تنصح أحد أقاربك بقضاء بعض أيام في مكان هادئ .
36- Tu dois passer quelques jours dans un endroit calme .
37- تنصح صديقك أن يكف عن التدخين لأنه ضار جدا بالصحة .
37- Tu ferais bien de ne pas fumer car c’ est très dangereux pour la santé .
مواقف الطلب
1- تطلب من الصيدلي ضمادة ومطهر .
1- S’ il vous plaît, docteur, donnez - moi un pansemant et un désinfactant .
2- تطلب من الطبيب الحضور لفحص أخيك المريض .
2- S.V.P docteur, pourriez vous venir pour examiner mon frère qui est malade
3- تطلب من سائقي التاكسي أن يوصلك إلى محطة القطار .
3- S.V.P conduisez - moi à la gare .
4- تطلب من زميلك إستعارة كتابه لمدة إسبوع .
4- S.V.P donnez(empruntez) - moi ton livre pour une semaine .
5- تطلب من أحد ركاب الأتوبيس الكف عن التدخين .
5- S.V.P monsieur, cessez de fumer .
6- تطلب من المدرس أعادة شرح الدرس .
6- S.V.P monsieur, répetez - moi l’ explication de cette leçon .
7- تطلب من صديقك أن يذهب معك إلى المسرح (الأوبرا، السينيما ……… إلخ ).
7- S.V.P pourriez - vous venir avec moi au théâtre (cinéma, ál’ opéra…… etc )
8- تطلب من صديقك أن يتحدث بصوت قوي واضح .
8- S.V.P parlez plus fort et articulez .
9- تطلب عنوان صديقك في القاهرة .
9- S.V.P donnez - moi votre adresse au caire .
10- تطلب من صديقك أن يحجز لك غرفة في الهيلتون .
10- S.V.P pourriez - vous me reserver une chamber à l’ hôtel Hilton .
11- تطلب من الجرسون قائمة الطعام (كوب ماء – طبق سلطة – كوب شاي) .
11- S.V.P, je voudrais le menu (un verre d’ eau - un plat de salade - un verre de thé ).
12- تطلب من موظف الإستعلامات موعد وصول الطائرة .
12- S.V.P quand est - ce que l’ avion arrivera ?
13- تطلب من موظف المحطة تذكرة ذهاب وعودة من القاهرة لأسوان .
13- S.V.P, je voudrais reserver un billet aller - retour du caire à Assouan .
14- تطلب من البائع قميص أبيض اللون .
14- S.V.P, je veux une chemise blanche en coton .
15- تطلب من أختك وضع الخضار في الطبق .
15- S.V.P, mets les légumes dans le plat .
16- تطلب من صديقك أن يحدد اسم المدينة التي يسكن فيها .
16- S.V.P, dit- moi, où habites - tu ? où est - ce que tu habites ?
مواقف الأمنية
1- تتمنى لأخيك عيد ميلاد سعيد .
1- Je vous souhaite bon anniversaire .
2- تتمنى لصديقك الفرنسي إقامة طيبة بمصر .
2- Je vous souhaite un bon séjour en Egypte .
3- تتمنى الشفاء لمريض .
3- Je vous souhaite la prompte سريع - عاجل guérison .
4- تتمنى لنفسك أن تصبح مهندسا .
4- J’ aimerais devenir un ingénieur .
5- تتمنى فوز فريقك المفضل بكأس العالم .
5- Je souhaite que mon équipe préféré remporte la coupe du monde .
6- تتمنى النجاح في الإمتحان .
6- Je ne souhaite qu’ une chose : réussir à l’ examen .
7- تتمنى لصديقك أن يكون بصحة جيدة .
7- Je vous souhaite être en bonne santé .
8- تبدي رغبتك في السفر إلى باريس .
8- Je voudrais voyager à Paris .
9- تبدي رغبتك في زيارة المتحف اللوفر .
9- Je souhaite visiter le muse du Louvre .
10- تتمنى لصديقك حظا طيبا .
10- Je te souhaiterais une bonne chance .
11- تتمنى لفريقك الفوز في المبارة القادمة .
11- Je souhaite la grande victoire pour mon équipe au matche final .
12- تتمنى لصديقك رحلة سعيدة عند سفرة .
12- Je te souhaiterais un bon voyage .
13- تتمنى لأصدقائك سهرة سعيدة في الأوبرا .
13- Je vous souhaiterais une bonne soirée à l’ opéra .
14- تبدي رغبتك في أن تصبح عالما مشهورا مثل أحمد زويل .
14- Je souhaiterais devenir un célèbre savant comme Ahmad Zoweil .
15- تبدي رغبتك في قضاء وقت ممتع على شاطئ النيل .
15- Je voudrais passer un beau temps au board du Nil .
16- تبدي أمنيتك أن تصبح روائيا كبيرا مثل نجيب محفوظ .
16- Je ne souhaite qu’une chose: devenir un grand écrivan comme Naguib Mahfouz .
مواقف إبداء الرأي
ماذا تقول إذا سئِلت عن رأيك في :-
1- Je suis contre ضد - Je suis pour مع - Je suis d’accord
* Je ne sais pas لا أعرف - A mon avis…… في رأيي
2- تعبر عن رأيك في طريقة لعب فريقك .
2- A mon avis, il n’y avait aucun jeu d’ équipe, aucune stratégie .
3- تبدي رأيك في كاتب معين .
3- C’est un écrivain formidable et ses romans discutent les problèmes de jeunes .
*Ou* C’est un écrivain mauvais,car ses romans ne sont pas amusants et ne discutent aucun problème .
4- تبدي رأيك في الكتابة أو اللغة الفرنسية .
4- A mon avis, c’est une écriture très simple .
*Ou* C’est une écriture très compliquée, je n’y comprends rien .
5- تبدي رأيك في الوجبة .
5- Je pense que le répas est délicieux لذيذ .
6- تبدي رأيك في مدرستك .
6- pour moi, notre école est propre et belle .
7- تبدي رأيك في إمتحان اللغة الفرنسية .
7- Je vois que l’examen de français est simple .
8- تعبر عن رأيك في أفلام المخرج السينيمائي يوسف شاهين .
8- A mon avis, les films de Chahine n’ expriment pas la société égyptienne .
9- تبدي رأيك في فيلم رأيته .
9- A mon avis, c’est un film amusant, il nous raconte une histoire intéressente .
مواقف التهنئة
1- تهنئ صديقك بالعام الجديد
1- Bonne nouvelle année { Bonne et heureuse année } .
2- تهنئ صديقك أيضا :-
2- Toutes mes felicitations pour votre anniversaire .
Votre succès نجاحك le marriage de ta sœur زواج أختك
3- تعبر عن سعادتك لرؤية صديقك الفرنسي في مصر .
3- Je suis très content de te voir en Egypte.
* Bonne chance . - Bonne arrivée . Bienvenu en Egypte .
مواقف الدعوة
1- تدعو صديقك لتناول الغداء(العشاء) .
1- Pourriez-vous accepter mon invitation à déjeuner { diner }?
2- الإجابة بالتردد في القبول .
2- Je ne sais pas si je serai libre .
3- الإجابة بالقبول (قبول الدعوة) .
3- Je te remercie pour ton aimable invitation et je viendrai avec grand plaisir .
4- الإجابة بالرفض (رفض الدعوة) .
4- Désolé, je ne pourrai pas venire car : je suis malade .
- j’ai beaucoup de travail . - je suis très occupé . j’aurai un examen .
5- تدعو صديقك لقضاء الأجازة معك } أو الأمسية ، نهاية الأسبوع ، ………… { .
5- Je t’ invite à passer les vacances d’été {la soirée , le week end, ……} avec moi .
6- تؤكد الدعوة على صديقك .
6- Je t’attendrai demain, je compte sur toi .
7- تدعو صديقك لحضور حفل نجاحك /عيد ميلادك/……………………(يوم الجمعة).
7- *Pourrais / Peux / Pourras tu venir chez moi,vendrdi prochain à 2. heures -àl’occasion de mon succèss ?=ma réussite.
بعض المناسبات:
نجاح *Une réussite
عيد ميلاد *Un anniversaire
عيد رأس السنة *Le jour de l’an
السنة الجديدة *La nouvelle année
شم النسيم *Le jour de Cham El Nessim
أدعوك لحفل زواجى *Je t’invite pour mon marriage
حفلة صغيرة *petite fête x حفلة كبيرة *Une grand fête
8- تدعو صديقك ندوة ثقافية في المركز الثقافي الفرنسي .
8- Je t’ invite à une rencontre culturelle au Centre Français de Culture .
Bonne Chance
Mme/ Amal